世界の叡智をクールに表現した新感覚のニットキャップが登場
“change before you have to.”は、アメリカの実業家であるジャック・ウェルチが残した言葉。「変革せよ。変革を迫られる前に。」という意味だ。デカルトの“i think, therefore i am.”は、「我思う、ゆえに我あり」。ボブ・マーリーの“live the life you love.”は、「自分の愛する人生を生きろ」。このような時代や国境を超えて集められたさまざまなメッセージがタギング調のポップな書体で刺しゅうされて、ニットキャップがかつてないほどの主張を始めた。
これほどまでに利点があるニットキャップは珍しい!
巷にあふれているニットキャップは、装いのアクセントになる。こちらの場合は、そこにプラスして気持ちを高めてくれるというウレシイ副作用もある。会話のキッカケにもなるし、ひとつでいくつもの利点が得られるのだ。各6800円
(問)AKM PRESSROOM ☎03-6721-1065 http://shop.attackthemind7.com
DETAILS_
ウール100%のハイゲージニット。細かな編み地が見た目に上品で落ち着きがあり、被り心地はソフト。引き締まった印象のブラックカラーなので、ミニマルな大人スタイルの調子をくずすことなく取り入れることができる。そこで、メッセージがさり気なくアピール!